メリケン波止場

横浜の大桟橋は、豪華客船も停泊する横浜港を代表する桟橋ですが、かつては「メリケン波止場」と呼ばれていました。この「メリケン」という呼名は何でしょうか? これは、「American」のことです。
明治初頭で、英語が文字からではなく耳から入ってきた時代に、「American」が、「メリケン」に聞こえたのです。そして、これは忠実に音を聞き取っているといえるのです。
アクセントのない先頭の母音(この場合「A」)は、あいまいで、しばしば聞き落とします。言う方も、実は言っているつもりだけで、音が出ていない場合もあります。最後の音節の「can」も、アクセントがないので、「ケン」に近い音になります。
そして、アクセントを本来の音節において、「リケン」というと、ネイティブな「American」の発音にとても近くなります。